《中華一番》推出動畫台語版 特級總鋪師PK黑暗料理界
最後編輯於 4 個月 前
Koshi
記者楊智仁/綜合報導
近年來不少動畫開始嘗試台語配音,像是「間諜家家酒、派對咖孔明」台語版都擁有高人氣,並賦予原作全新生命。日前,木棉花也宣布知名料理作品《中華一番!》舊版動畫推出台語配音版本,「特級總鋪師」將帶大家回顧經典篇章。
《中華一番》雖然號稱美食動畫,但故事以超誇張手法、浮誇表情來凸顯食物的美味,與黑暗料理界對抗的過程,更出現類似王道漫畫般的必殺技、用菜刀互鬥場景,讓粉絲們笑稱根本是少年漫畫。不僅如此《中華一番》中文配音版本更讓台灣粉絲們印象深刻,如同迷因的台詞創造出許多直至今日都仍在網路上活躍的梗圖,像是「所以我說那個醬汁呢」、「我連心愛的人都救不了,還算什麼廚師」至今都令粉絲們津津樂道。
▼《中華一番》台語版。(圖/翻攝自木棉花)
日前,動畫代理商木棉花宣布推出特別企劃台語配音版本,節選經典章節「黃埔江樓麟艦宴席料理大賽篇」 ( 黑暗料理界 PK 篇 ) 從第 34 集播到第 45 集,6 月 3 日起每天晚上 9:00 在木棉花 YT 頻道首播,預告中聽著史上最年輕特級廚師成為「特級總鋪師」別有一番風味。畢竟小當家動畫實在太經典了,官方也在臉書詢問「哪個橋段是希望也能有台語版」,希望之後能看到更多不同的名梗台語化。
【中華一番 台語版配音員】
小當家 – 李明幸
解師傅 – 黃天佑
嘟嘟 – 許涵茵
四郎 – 傅暐霖
阿Q – 鍾少庭
雷恩 – 林谷珍
駱可 – 黃天佑
羅根 – 翁瑞陽
向恩 – 傅暐霖
紹安 – 鍾少庭
文章来源于互联网:《中華一番》推出動畫台語版 特級總鋪師PK黑暗料理界
發表評論
登入後才能發表評論